Οι γυναίκες
-μελαχρινά αγρίμια
ή αυτό το ξανθό χιόνι στους λοβούς-
ξέφυγαν
και σε περικυκλώνουν
άμορφες
διάφανες
σχεδόν η αναπνοή σου
''Νικηθήκαμε''
Μεταφράζεις
Το μόνο που εννοούσα
είναι το δίστιχο
της ενηλικίωσης σου
Δύστυχε πατέρα , μεγάλωσα
-κουράστηκα να σε θηλάζω
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
1 σχόλιο:
"Νικηθήκαμε" μεταφράζεις.
Πολύ δυνατό και σπαρακτικό ποίημα. Λες και ζητάει τη λύτρωσή του κάπου ανάμεσα στις γραμμές...
Δημοσίευση σχολίου